Лёня Посицельский (posic) wrote,
Лёня Посицельский
posic

Что все-таки случилось с Англией? - 7

- А что произошло весной-летом 2011 года?
- На острове Skye в Шотландии в июне проводилась конференция по некоммутативной алгебре. Можно было подавать через интернет заявки на участие. Я подал такую заявку, и меня в итоге пригласили. Там была еще проблема с визой, мне ее дали в самый последний момент, но все-таки дали. Так что я поехал в Шотландию.
- И там тебе рассказали про резню в Гленкоу?
- Нет-нет-нет. Ничего подобного. Никто мне ничего не рассказывал. Что случилось в Гленкоу, я узнал вечером два с половиной дня назад.
- А что же произошло в июне 2011 года?
- Я увидел Гленкоу.
- Тогда ты что-то понял?
- Нет-нет, наоборот. Я окончательно перестал что бы то ни было понимать.
- Да?
- Давай, я расскажу по порядку. Остров Skye -- довольно отдаленное место в горной Шотландии. Организаторы конференции предложили нам помощь с транспортом. Прислали разные инструкции -- в частности, говорилось, что можно ехать поездом, а потом на остров идет паром. Другой вариант -- использовать автомобильный мост, ведущий на остров. Организаторы писали нам в своих е-мейлах, что обе дороги -- очень красивые, с фантастическими видами.
- И что ты выбрал?
- Дело в том, что, помимо инструкций, нам был предложен организованный переезд. Можно было прилететь в аэропорт Глазго, где нас должны были встретить и отвезти на остров на автобусах. Можно было также поехать туда и обратно разными путями, посмотреть и на то, и на то. Я выбрал простейший вариант: автобусом вместе с другими участниками, под руководством огранизаторов конференции, в обе стороны.
- И что же ты там увидел?
- Прежде всего, я не увидел, а прочитал. В е-мейлах организаторов перечислялось, что мы увидим в дороге. Это был очень короткий список, не больше двух или трех позиций -- красивый мост на остров Skye, например. В частности, упоминалось, что мы увидим Glencoe.
- А что такое Glencoe? Что, собственно, вы должны были увидеть?
- Это не объяснялось. Просто, фигурировало это слово. Возможно, предполагалось, что это и так все знают -- или узнают в дороге.
- Это неизвестное Glencoe связалось в твоем сознании с "резней в Гленкоу"?
- Немедленно. Разумеется.
- Но почему? Не казалось более вероятным, что... это могли быть просто омонимы?
- Нет-нет. Какие могут быть "омонимы"? В мире Честертона существовала сингулярная для меня точка "Гленкоу", а в мире горной Шотландии существовала сингулярная для туриста точка "Glencoe". Ясно, что это тесно связанные сущности. Не может быть иначе.
- Не может быть иначе?
- Да. Конечно.
- А потом вы поехали, и ты увидел это Гленкоу?
- А потом мы поехали, и я ничего не увидел. Вернее сказать, видел что-то из окна автобуса, но ничего не понял.
- В каком смысле?
- Я не понял, что такое Гленкоу. Мы ехали несколько часов на автобусах через горную страну с невероятными, фантастическими видами. Я не понял, что из этого называлось Гленкоу. Что это вообще такое -- Гленкоу?
- Автобус не останавливался там, вам не предлагали выйти посмотреть на Гленкоу?
- Не останавливался. Не предлагали. Это, может быть, само по себе еще не так удивительно -- в горной Шотландии летом прохладно. Пока мы ехали, часто шел дождь.
- Из-за дождя вы не вышли посмотреть на Гленкоу?
- Нет-нет. Причина была в другом. Я это понял на обратном пути, когда по ходу следования в автобусе были разговоры -- вот оно, мы проезжаем Гленкоу.
- И что же это было?
- Понимаешь, дело в том, что там нет конкретного места, где можно было бы выйти и посмотреть. Гленкоу -- это не точка на местности, а пространство. Область посреди невероятной горной Шотландии, где горы и виды особенно невероятны и потрясающи. Гленкоу -- это бескрайний простор. Бескрайнее сердце бесконечной горной страны.
- Да?
- Ну, скажем: я не помню, мы часа четыре, наверное, ехали в автобусе по горной части Шотландии, и из этих четырех часов -- ну, не полчаса, наверное. Но минут пятнадцать, уж точно -- мы ехали через Гленкоу. Где там выходить, чего смотреть? Это как выйти в открытый космос.
- Да? А что же такое после этого "резня в Гленкоу"?
- Это невозможно было понять. Я понял, что я ничего не понял. Уловил, что я ничего не понимаю -- и так и оставил это.
- Ты мог бы дома погуглевать...
- Ты будешь учить меня жить?
- Нет-нет, прости. Я просто сам ничего не понимаю. Ты прожил без малого пятнадцать лет, помня про "резню в Гленкоу" -- а потом увидел из окна автобуса Glencoe. Так?
- Да.
- И у тебя не было никаких сомнений, что это оно и есть?
- Да.
- Но что все это значит, понять было невозможно?
- Да.
- И ты остановился перед этой неразрешимой загадкой -- еще на пять с лишним лет?
- Да.
- И мог бы умереть, так и не узнав, что все это значит?
- Да. Я верю в Бога. Мне в раю бы рассказали.
- Но вышло так, что ты все-таки узнал об этом на земле?
- Да.
- Потому что Григорий Сапов два с половиной дня назад запостил ссылку на статью Мизеса про Кейнса?
- Да.
- И, проглядев эту статью по диагонали, ты сразу все понял про Кейнса?
- Даже не так: проглядел по диагонали один обзац, другой -- и все понял про Кейнса. После этого уже, для сведения, проглядел совсем уж по длинной диагонали всю остальную статью.
- И через десять минут после этого пошел гуглевать "резня в Гленкоу"?
- Ну, да. Меньше, чем через десять минут, наверное.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments